| |
| |
165 Kildespråk Dedikato a te ke mi hai fatto vedere quanti... Dedicato a te che mi hai fatto vedere quanti sacrifici posso riuscire a fare nella mia vita...Io non smetterò mai di combattere per te...chi smette di lottare per l'amore non ha più niente per cui vivere... Se c'è qualkuno di Gostivar ke mi può tradurre questa frase sarebbe meglio xkè la devo mandare al mio ragazzo e il dialetto albanese è abbastanza diverso,ma va bene lo stesso. flm shum nje puthje Oversettelsen er fullført Të kushtohet ty që më ke bërë të shoh sa..... | |
276 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Sono davvero delusa,perchè ci credevo in... Sono davvero delusa,perchè ci credevo in te,perchè in cinque mesi credevo ti importasse un pò di me,mi sono sbagliata.Aveva ragione chi mi diceva di lasciarti perdere dal primo giorno...Mi hai lasciato perchè volevi restare solo,ma non era vero.di al tuo amico e agli altri albanese che non rompessero le palle e di stare al loro posto,grazie. Oversettelsen er fullført Jam me të vërtet e zhgënjyer.sepse besoja në... | |
| |
| |
268 Kildespråk Buongiorno Amore mio! oggi è un grande giorno: si... Buongiorno Amore mio! oggi è un grande giorno: si festeggia la tua nascita! il giorno che sei arrivata tu, nella terra, per infondere gioia a tutti con i tuoi splendidi occhi e il tuo viso stupendo e sorridente! Oggi è anche l'ultima volta che festeggi da nubile! L'anno prossimo, tesoro, saremo sposati!!! Buon compleanno Vita mia!! Auguri di compleanno alla mia fidanzata e futura moglie Oversettelsen er fullført Mirëdita e dashur! sot është një ditë e madhe: | |
325 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Ciao amore mio!!hai visto ti sto scrivendo in... Ciao amore mio!!hai visto ti sto scrivendo in albanese!non tel'aspettavi vero? ti sto scrivendo per dirti quanto sei importante per me, per farti capire ancora una volta che per e darei la vita, tra meno di un mese partiremo vita mia per l'America..non ti nascondo la mia paura però so che con te al mio fianco tutto sarà più facile perchè tu sei il mio mondo. ti amo da morire amore mio ora e per sempre Oversettelsen er fullført Përshëndetje shpirt!!e sheh po të shkruaj në .... | |
| |
274 KildespråkSpørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn... Quando mi hai lasciata sono stata davvero male,nn potevo crederci e non volevo accettare l'idea di non vederti più.Tu sei diverso dagli altri,tu hai qualcosa di speciale,di forte che mi spinge sempre a cercarti e come se non riuscissi a starti lontana anche quando mi fai male..Qualsiasi cosa accadrà ti vorro sempre un mondo di bene........ Oversettelsen er fullført Kur më le kam qenë me të vërtetë keq,nuk.... | |
| |
| |
| |
| |
300 Kildespråk anche questo anno è arrivato il tuo compleanno e... anche questo anno è arrivato il tuo compleanno e non potevano mancare i miei auguri per un amico davvero speciale! grazie per le gite fuori porta,quelle di lodi,grazie per la buona compagnia che non mi fai mai mancare,grazie per il tuo senso di sopportazione,grazie per tutte le risate.saranno comprensibili questi auguri? mi auguro si. buon compleanno. con tutto il cuore. Oversettelsen er fullført edhe këtë vit erdhi ditëlindja jote dhe... | |
| |
150 Kildespråk una poesia per te Guardandoti negli occhi mi sono innamorata di te, ti amo troppo e non so il perché. Ti ho donato la mia anima, con te è rinata Voglio tenerti nel mio cuore e lì ti lascio per sempre. Oversettelsen er fullført Një poezi për ty | |
| |
| |
| |